<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии: Веб-дизайн: тенденции на 2009 год</title>
	<atom:link href="http://btsmarketing.com/2009/01/18/veb-dizajn-tendencii-na-2009-god/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://btsmarketing.com/2009/01/18/veb-dizajn-tendencii-na-2009-god/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 18 Jan 2012 18:41:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Автор: Armen</title>
		<link>http://btsmarketing.com/2009/01/18/veb-dizajn-tendencii-na-2009-god/comment-page-1/#comment-384</link>
		<dc:creator>Armen</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 18:42:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://btsmarketing.com/?p=1202#comment-384</guid>
		<description>Спасибо за отзыв. Высокая печать - устоявшийся термин, хотя тиснение тоже подходит.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Спасибо за отзыв. Высокая печать &#8212; устоявшийся термин, хотя тиснение тоже подходит.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: SSSh!</title>
		<link>http://btsmarketing.com/2009/01/18/veb-dizajn-tendencii-na-2009-god/comment-page-1/#comment-383</link>
		<dc:creator>SSSh!</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 18:31:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://btsmarketing.com/?p=1202#comment-383</guid>
		<description>Прекрасная статья с прекрасного ресурса. Думаю, не я один поприветствую хорошие переводы. Единственный момент навел на вопрос. Я, конечно, не силен в терминологии полиграфии, но, судя по контексту, не лучше ли было заменить &quot;высокая печать&quot; на &quot;тиснение&quot;?&lt;br&gt;А вообще, материал - супер! И подход беспроигрышный.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Прекрасная статья с прекрасного ресурса. Думаю, не я один поприветствую хорошие переводы. Единственный момент навел на вопрос. Я, конечно, не силен в терминологии полиграфии, но, судя по контексту, не лучше ли было заменить &#171;высокая печать&#187; на &#171;тиснение&#187;?<br />А вообще, материал &#8212; супер! И подход беспроигрышный.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: sss</title>
		<link>http://btsmarketing.com/2009/01/18/veb-dizajn-tendencii-na-2009-god/comment-page-1/#comment-362</link>
		<dc:creator>sss</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 18:09:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://btsmarketing.com/?p=1202#comment-362</guid>
		<description>(в России, обычно, шрифты не принято покупать - прим. пер.)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Апплодисменты!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>(в России, обычно, шрифты не принято покупать &#8212; прим. пер.)</p>
<p>Апплодисменты!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

